风格ggu
⑴ 少女时代 oh lrc格式 罗马音歌词
外文名称:Oh!
语言:韩语
歌手:少女时代
专辑:《Oh!》
发行时间:2010年1月28日
音乐风格:流行
唱片公司:S.M.Entertainment
制作人:Kenzie
发行地:区韩国
罗马音歌词
jeone aldeon naega anya
Brand New Sound
saerowojin nawa hamkke
One More Round
Dance Dance Dance
You'll be wrong This Time
oppa oppa I'll Be I'll Be
Down Down Down Down
oppa na jom bwa nareul jom barabwa
cheomiya ireon nae maltu Ha
meorido hago hwajangdo haenneunde
wae neoman neoman moreuni
geun geun gaseumi tteollyeowayo
jakku jakku sangsangman haneungeollyo
eotteoke hana kotdae nopeun
naega mal hago sipeo
Oh! Oh! Oh! Oh! ppareul saranghae
Ah! Ah! Ah! Ah! manhi manhi hae
sujubeuni jebal utji mayo
jinsimini nollijido marayo
tto babogateun mal ppunya
jeone aldeon naega anya
Brand New Sound
saerowojin nawa hamkke
One More Round
Dance Dance Dance
You'll be wrong This Time
oppa oppa I'll Be I'll Be
Down Down Down Down
oppa jamkkanman jamkkanman deureobwa
jakku han yaegineun malgo
dongsaengeuroman saenggakhaji mara
il nyeon dwimyeon huhoe halgeol
molla molla nae mameul jeonhyeo molla
nunchi eopge jangnanman chineungeollyo
eotteoke hana i cheoreomneun sarama
deureobwa jom man
Oh! Oh! Oh! Oh! ppareul saranghae
Ah! Ah! Ah! Ah! manhi manhi hae
sujubeuni jebal utji mayo
jinsimini nollijido marayo
tto geureomyeon na uljido molla
jeone aldeon naega anya
Brand New Sound
mwonga dareun oneul maneun tteugeoun mam
Down Down ireojima hwananda
oppa oppa idaeroneun
No No No No
Tell Me Boy Boy Love
It It It It It It It Ah
Oh! Oh! Oh! Oh! ppareul saranghae
Oh! Oh! Oh! Oh!
Oh! Oh! Oh! Oh! ppareul saranghae
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
manhi manhi
tto babogateun mal ppunya
Oh! Oh! Oh! Oh! Ah! Ah! Ah! Ah!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
ppareul saranghae Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
Ah! Ah! Ah! manhi manhi hae
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
ppareul saranghae Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
Ah! Ah! Ah! manhi manhi Oh!
⑵ 找一首韩文歌,歌曲中有好多“不知道不知道”
应该就是2PM的《again & again》了。。。。都挺符合的。。。。亲,嘻嘻。。。
가수: 2PM
곡명: Again & Again
앨범: 2:00PM Time For Change
JYP 2PM
-준수- [峻秀]
Again & Again & Again & Again
再一次 再一次 再一次 再一次
-재범- [在凡]
Again & Again & Again & Again
再一次 再一次 再一次 再一次
-우영-[宇勇]
Listen 이렇게 왜 내가 또 너의 집 앞에 또 서있는 건지 대체 난 바본지
Listen i'reoh'ge' wae' nae'ga' ddo' neo'yi' jib' ap'e' ddo' seo'iss'neun' geon'ji' dae'ce' nan' ba'bon'ji'
到底为什么是我 难道我真得是个白痴吗
정말 속고 또 속고 또 당하고 또 당해도 또 다시 이 자리에 와있는지
jeong'mal' sog'go' ddo' sog'go' ddo' dang'ha'go' ddo' dang'hae'do' ddo' da'si' i' ja'ri'e' wa'iss'neun'ji'
为什么一次次被骗 又一次次被耍 却还是再次来到这里
-준호-[俊浩]
(내가 미쳤나 봐) 자존심도 없는지 (너에게 돌아와) 쳇바퀴 돌듯이
(nae'ga' mi'cyeoss'na' bwa') ja'jon'sim'do' eobs'neun'ji' (neo'e'ge' dol'a'wa') ces'ba'kwi' dol'deus'i'
(我应该是疯了吧)自尊心也没了吗 (想回到你身边)不断地打转一样
이럼 안 되는데... 하면서 오늘도 이러고 있어 no
i'reom' an' doe'neun'de'... ha'myeon'seo' o'neul'do' i'reo'go' iss'eo' no
想着这样是不行的 但今天却还是这么做了 NO
-준수- [峻秀]
Again & Again & Again & Again
再一次 再一次 再一次 再一次
너에게 자꾸 돌아가 왜 그런지 몰라 왜 그런지 몰라
neo'e'ge' ja'ggu' dol'a'ga' wae' geu'reon'ji' mol'ra' wae' geu'reon'ji' mol'ra'
总是想回到你身边 为什么会这样 我不知道 为什么会这样 我不知道
-재범- [在凡]
Again & Again & Again & Again
再一次 再一次 再一次 再一次
너의 말에 또 속아 왜 그런지 몰라 왜 그런지 몰라
neo'yi' mal'e' ddo' sog'a' wae' geu'reon'ji' mol'ra' wae' geu'reon'ji' mol'ra'
又被你的话给骗了 为什么会这样 我不知道 为什么会这样 我不知道
-닉쿤- [Nichkhun]
어쩜 이렇게도 바보 같니 내가 내가 왜 이렇게 된 거니
eo'jjeom' i'reoh'ge'do' ba'bo' gat'ni' nae'ga' nae'ga' wae' i'reoh'ge' doen' geo'ni'
我怎么会这么像个傻瓜 我为什么会变成这样
난 분명히 결심을 했는데 하고 또 했는데 왜 너에게 자꾸 돌아오는지
nan' bun'myeong'myeong' gyeol'sim'eul' haess'neun'de' ha'go' ddo' haess'neun'de' wae' neo'e'ge' ja'ggu' dol'a'o'neun'ji'
我明明下定决心无数次 为什么总是想回到你身边
-준호- [俊浩]
(내가 미쳤나 봐) 자존심도 없는지 (너에게 돌아와) 쳇바퀴 돌듯이
(nae'ga' mi'cyeoss'na' bwa') ja'jon'sim'do' eobs'neun'ji' (neo'e'ge' dol'a'wa') ces'ba'kwi' dol'deus'i'
(我应该是疯了吧)自尊心也没了吗 (想回到你身边)不断地打转一样
절대 안 볼 거라... 하면서 다시 또 이러고 있어 oh no
jeol'dae' an' bol' geo'ra'... ha'myeon'seo' da'si' ddo' i'reo'go' iss'eo' oh no
想着绝对不见你 但却又再次这么做了 oh no
-준수- [峻秀]
Again & Again & Again & Again
再一次 再一次 再一次 再一次
너에게 자꾸 돌아가 왜 그런지 몰라 왜 그런지 몰라
neo'e'ge' ja'ggu' dol'a'ga' wae' geu'reon'ji' mol'ra' wae' geu'reon'ji' mol'ra'
总是想回到你身边 为什么会这样 我不知道 为什么会这样 我不知道
-재범- [在凡]
Again & Again & Again & Again
再一次 再一次 再一次 再一次
너의 말에 또 속아 왜 그런지 몰라 왜 그런지 몰라
neo'yi' mal'e' ddo' sog'a' wae' geu'reon'ji' mol'ra' wae' geu'reon'ji' mol'ra'
又被你的话给骗了 为什么会这样 我不知道 为什么会这样 我不知道
-찬성- [璨诚]
넌 대체 어떤 약이길래 끊을 수가 없어 나도 몰래 자꾸 너를 그리워하고 결국엔 또 찾고
neon' dae'ce' eo'ddeon' yag'i'gil'rae' ggeunh'eul' su'ga' eobs'eo' na'do' mol'rae' ja'ggu' neo'reul' geu'ri'weo'ha'go' gyeol'gug'en' ddo' caj'go'
我不懂你到底对我下了什么药 让我没有办法戒掉 总是思念着你 最终还是再去找你
나쁜 여자인줄 알면서 난 또 널 품에 안고 사랑을 해
na'bbeun' yeo'ja'in'jul' al'myeon'seo' nan' ddo' neol' pum'e' an'go' sa'rang'eul' hae'
尽管知道你是坏女人 我仍抱着你 与你继续缠绵
보나마나 뻔히 다가올 내일의 아픔을 다 알고 있으면서 돌아서질 못해 결정을 못 내려
bo'na'ma'na' bbeon'bbeon' da'ga'ol' nae'il'yi' a'peum'eul' da' al'go' iss'eu'myeon'seo' dol'a'seo'jil' mos'hae' gyeol'jeong'eul' mos' nae'ryeo'
不用说都清楚地知道 即将来临的明天会有多么痛苦 但我却无法加减无法下定决心
-택연- [泽演]
젠장 나 왜 이러니 왜 이 여자 옆에 누워있니 도대체 몇 번째 이 짓을 더 해봐야 내가 정신을 차릴런지
jen'jang' na' wae' i'reo'ni' wae' i' yeo'ja' yeop'e' nu'weo'iss'ni' do'dae'ce' myeoc' beon'jjae' i' jis'eul' deo' hae'bwa'ya' nae'ga' jeong'sin'eul' ca'ril'reon'ji'
X的,我为什么会这样 为什么会躺在这女的身边 到底是第几次了 再继续这坏习惯吗 我精神还算正常吗
누가 좀 날 어디에다 묶어줘 어서 제발 she’s a bad girl I know (know) but here I go again oh no
nu'ga' jom' nal' eo'di'e'da' mugg'eo'jweo' eo'seo' je'bal' she’s a bad girl I know (know) but here I go again oh no
谁呀 快来把我绑起来 拜托 她是坏女人 我知道(知道) 但是我又回到这里 oh no
-준수- [峻秀]
Again & Again & Again & Again (Again)
再一次 再一次 再一次 再一次(再一次)
너에게 자꾸 돌아가 (I`m going back to you) 왜 그런지 몰라 (몰라) 왜 그런지 몰라 (몰라)
neo'e'ge' ja'ggu' dol'a'ga' (I`m going back to you) wae' geu'reon'ji' mol'ra' (mol'ra') wae' geu'reon'ji' mol'ra' (mol'ra')
总是想回到你身边(我回到你身边) 为什么会这样 我不知道(不知道) 为什么会这样 我不知道(不知道)
-재범- [在凡]
Again & Again & Again & Again (자꾸 돌아가)
Again & Again & Again & Again (ja'ggu' dol'a'ga')
再一次 再一次 再一次 再一次(总是想回去)
너의 말에 또 속아 (나도 왜 내가) 왜 그런지 몰라 (몰라) 왜 그런지 몰라 (몰라)
neo'yi' mal'e' ddo' sog'a' (na'do' wae' nae'ga') wae' geu'reon'ji' mol'ra' (mol'ra') wae' geu'reon'ji' mol'ra' (mol'ra')
又被你的话给骗了(为什么我又) 为什么会这样 我不知道(不知道) 为什么会这样 我不知道(不知道)
-준수- [峻秀]
oh oh yeah
⑶ 杨丽萍电影《太阳鸟》的下载地址
中文名称:云南映象
资源类型:RMVB
专辑歌手:杨丽萍等
地区:大陆
语言:普通话
简介:
内容概述
大型原生态歌舞集《云南映象》是一台既有传统之美,又有现代之力的舞台新作。她将最原生的原创乡土歌舞精髓和民族舞经典全新整合重构,再创云南浓郁的民族风情。在歌舞集中,原生、古朴的民族歌舞与新锐的艺术构思的碰撞,将带给您一种特定的“云南映象”。
著名舞蹈家杨丽萍首次出任大型歌舞集总编导及艺术总监,并领衔主演。
原汁原味的民族歌舞元素。
云南各民族民间着装的生活原型。
62面鼓的鼓风、鼓韵。120个具有云南民族特色的面具。
《云南映象》中的道具、牛头、玛尼石、转经筒等全是真的70%的演员系云南的少数民族。
亦真亦幻的舞台、灯光及立体画面效果。
序 Prelude
混沌初开 Born of the Earth
“天地混沌的时候没有太阳,没有月亮,四周漆黑一片,敲一下,东边亮了,再敲一下,西边亮了……”——绿春县牛孔乡“神鼓”歌谣。
第一场太阳
云南鼓的传说和种类堪称中国之最。鼓在云南,不仅仅是一种乐器,而是民族的一种崇拜、一种图腾。它或象征母体,或形似女阴。云南的鼓从材料上分,有皮鼓、石鼓、铜鼓、木鼓;从归属的民族上分,又有太阳鼓、芒鼓、热巴鼓、大背鼓等等。
云南佤族的木鼓分“公鼓”、“母鼓”,配成一对;要砍树制鼓,先要举行祭祀仪式。佤族人说,木鼓的花纹是无法画完的、歌也是无法唱完的,舞也是无法跳完的……
太阳鼓(西双版纳州基诺族)
鼓舞反映出云南远古先民的生殖崇拜。鼓槌、鼓面很有男女生殖的形似特征,打鼓更具明显的交合象征意味。
太阳鼓,是基诺族最神圣的器物,传说洪荒年代基诺族的祖先阿麦腰白造了一只太阳鼓,麦黑与麦妞藏在鼓内躲过了灾难,繁衍了基诺族的后代。太阳鼓只有节日才能敲,太阳鼓舞是基诺族最具有代表性的舞蹈。太阳鼓的正面似一轮太阳,鼓身插有17根木管,象征太阳的光芒,基诺人在除夕敲鼓,据说能带来吉祥。
芒鼓(建水县哈尼族) Manggu Drum
哈尼族的舞蹈大多与芒有关。鼓声是人们向“摩米”(即天神)对话的道具,鼓里放有五谷及象征人丁兴旺的青草。芒舞是哈尼族在传统的“昂玛吐”节上表演的祭祀性喜庆舞蹈。
唯建水龙岔河一带独有。芒鼓舞有清山净寨、驱邪避鬼、祈求丰收之意。
铜芒(沧源县佤族) Bronze Gong
佤族对芒锣如对木鼓、铜鼓一样尊崇和喜爱。但木鼓、铜鼓既是乐器又是通天的“神器”,而芒锣则伴随着人们的日常生活。
铜镲舞
流行于西双版纳州哈尼族爱尼支系的一种舞蹈。先民们用两片铜镲相撞发出的洪亮声音来与神灵沟通。
象脚鼓(德宏州景颇族) Elephant-foot Drum
因形似大象的腿故名象脚鼓,演奏时用糯米饭粘在鼓面中心调试音的效果,象脚鼓流行于德宏、西双版纳、临沧及云南周边的东南亚各国。群众说:“象脚鼓一响,脚杆就痒”。《象脚鼓舞》是傣族在喜庆佳节或是迎接远方来的客人时表达美好祝福的一种民间舞蹈。
神鼓(绿春县牛孔乡彝族) Divine Drum
“神鼓”流传于云南绿春一带,当地人叫“热波比”。现在,绿春县牛孔乡只有一个妇女能打这种鼓,“神鼓”有24套打法,概括了祭祀、生殖繁衍、祈求丰收、婚丧嫁娶等内容。
打鼓前要“祭鼓”。打“神鼓”庆贺生育的唱词是:“刚生下来的娃娃,听不见,看不见,话也不会说;敲一下,耳朵就听见了;再敲一下,眼睛就看见了……”。
第二场Scene Two
土地Earth
月光Moonlight
(独舞表演杨丽萍)
Solo Dance by Yang Liping
“你是一条婀娜的蛇,蜿蜒在银色的月河。闪亮的身驱舞动着舌,夜晚的星空唱着
歌……”
杨丽萍一直以为女人就如同月光一样有形和无形,她用抽象和变形的肢体语言表现了她的情感和月光的圣洁,在舞蹈中我们会看到舞蹈家是怎样张开她那想象的翅膀。
花腰歌舞
(石屏县花腰彝) Song & Dance of Huayao Tribe
彝族人有句俗话:“有嘴不会唱,白活在世上;有脚不能跳,俏也无人要”。“海菜腔”发源于云南石屏异龙湖一带,彝家姑娘在湖中捕鱼时,一边划船,一边唱歌,歌声就象水中随波浪起伏的海菜,因而叫“海菜腔”,“海菜腔”极其优美、复杂、动听,是滇南“四大腔”(“海菜腔”、“山悠腔”、“四腔”、“五山腔”)中最难学、最难唱的民歌。舞者们唱三拍,跳二拍,手击一拍,在原生、经典舞蹈中堪称一绝。生活在石屏县哨冲、龙朋、龙武一带的花腰彝,小姑娘从11、2岁就开始学做针线,绣花、缝衣服,一套衣服要做4、5年,最后就穿着这套一针一线亲手缝制的衣服出嫁,不会绣花缝衣的姑娘嫁不出去。演员们穿的衣服就是她们亲手缝制的。
烟盒舞 Yanhe Dance
烟盒舞是云南石屏、建水、峨山、通海一带彝族尼苏支系(俗称“三道红彝”)青年男女谈情说爱的一种活动。以传统的装烟丝盒为道具,左右手各持一面,以手指弹响作节拍,舞蹈形式有双人舞、三人舞、集体舞,舞蹈随着清脆悦耳的烟盒节拍,铿锵的四弦声、笛子声翩翩而起,善舞者,套路形象生动,妙趣无穷。夜晚,彝族男女青年围在篝火边,弹着四弦,唱着“海菜腔”等曲子;之后,男女青年在“正弦”的伴奏下,开始斗“蹄壳”(鞋子),互相用脚去碰对方的脚,进行试探;聚会的高潮是跳一种摹仿各种动物交尾、男女青年身体亲密接触的舞蹈,有“扭麻花”、“蜻蜒点水”、“鸽子渡食”、“蚂蚁走路”、“银瓶倒水”、“鹭鸶拿鱼”、“虾蚂虫扭腰”等;接着小伙子开始“抢姑娘”,到密林中幽会……。“踩谷种”、“踩茨菇”等,则为反映农耕的舞蹈,彝族人极为喜爱烟盒舞,人们说:“听见四弦响,腿杆就发痒”。
歌词:“噻,噻,噻哩洛噻哩洛噻洛哩噻……晒着晒着石屏乾腌菜呀,晒着晒着石屏芥兰菜,采着鲜花是唱呀唱歌来……”。
女儿国 Kingdom of Women
(新平县花腰傣)
太阳歇歇么歇得呢,月亮歇歇么歇得呢,女人歇歇么歇不得。女人歇下来么——火塘会熄掉呢。
冷风吹着老人的头么,女人拿脊背去门缝上抵着;刺棵戳着娃娃的脚么,女人拿心肝去山路上垫着。有个女人在着么,老老小小就在拢一堆了;有个女人在着么,山倒下来男人就扛起了。
苦荞不苦么吃得呢,槟榔不苦么嚼得呢,女人不苦么咋个得?女人不去吃苦么——日子过不甜呢。
天上不有(个)女人在着么,天就不会亮了;地下不有(个)女人在着么,地就不长草了;男人不有(个)女人陪着么,男人就要生病了;山里不有(个)女人在着么,山里就不会有人了。
打歌 Dage Dance
打歌(跳土风舞)是云南很多民族的青年男女交友择偶的最常见的方式。“蚂蝗叮着鹭鸶脚,生生死死扯不脱”,姑娘们又喜欢又害羞。豪爽的彝族人说:“为人不跳乐,白在世上活”;“有嘴不会唱;有脚不会跳,俏也无人要”;他们还有许多生动的说法:“太阳出山来打歌,踏平草地跳平坡;汗水不湿羊皮褂,阿哥阿妹莫歇脚”;“打歌打到太阳落,只见黄灰不见脚,打起了黄灰做得药”……
有歌为证:“采花来来采呀采花来,一家一个采呀采花来,阿娃花下说给你呀,好是好玩呢,就是害呀害羞羞……”;“想是想来挂是挂,不想不挂咋在着……”;“想你不能搭你去,爱你不能搭你在,就象小鸡么吃了针穿线,牵肠挂肚挂心肝,啊苏噻呢么哟嘿……”
第三场 Scene Three
家园 Homeland
云南的先民信奉“万物有灵”——山有山神,水有水神,树有树神,石有石神;几乎每个寨子都有寨神树、密枝林,每个民族每年都有祭祀自然、山神、水神、寨神、树神的活动。这种对自然的敬畏、使得自然生态得以保护。人类只有一个地球,如今,生态的严重破坏们已向我们敲起了警钟……
第四场 Scene Four
火祭 Fire
甩发舞 Hair Dance
佤族妇女大部份披长发,甩发是从佤族妇女发式特点及生活动作中,经过提炼发展成为具有佤族特色的民间技巧动作。甩发可以表现内心的强烈感情,可以表现力量,头发的摆动也可以象征熊熊大火。
葫芦笙舞 Gourd Pipe Dance
云南的拉祜、僳僳、佤、纳西、苗、瑶等少数民族,都有葫芦神话。拉祜族传说:远古时发洪水,有兄妹二人躲入葫芦逃过浩劫;洪水退后,两人繁衍了后代。云南沧源佤族传说葫芦是创造人的母体,葫芦笙是祖先的声音。1958年出土的2千多年前的云南开化铜鼓文物上,就有4人跳葫芦笙舞的侧面图像。一首民歌唱道:“岩子路上弹三弦,茅草尖上吹芦笙;翻过九十九座山,还要跳歌到天明。”
纹身 Tattoo
纹身是最直接的人体装饰艺术。云南纹身最早要追溯到中石器时代。纹身最初的目的是不让死者阴魂认出自己;有的原始民族把本氏族的图腾崇拜物纹在人身上,喻义神物附体会给人予力量;原始人后来才感到纹身是一种美。
面具舞 Mask Dance
面具舞是中国古代举行驱鬼逐疫的祭仪。云南麻栗坡县大王岩崖画有面具舞图象。先民们戴着面具吓唬魔鬼,驱逐病疫,祈求人畜平安。面具舞发展为傩戏,至今一直遗存在云贵川等省的部分地区。
东巴舞(丽江县纳西族) Dongba Dance
在东巴祭祀仪式中,有一类是为了超度亡灵。原始东巴教认为,人的躯壳死了,人的灵魂没有死;这样就必须由东巴跳舞祭祀,超渡亡灵,沿着“神路图”升入天堂。
牛头舞 Bullheads Dance
牛是世界上很多民族在古代崇拜的动物。云南古代民族也特别崇拜牛,在云南沧源崖画有10个点有不少原始人手持牛头的图像,沧源崖画第一地点2区右下方岩壁上有一组舞蹈
图象。这组舞蹈中,持牛头者是祭祀仪式的主持者,又是祭祀舞蹈的领舞人,只有此人用线条画出身体,而其他4人都是用颜料涂满身体。牛头象征着力量和财富。
涅磐 Touching the Soul
第五场 Scene Five
朝圣 Pilgrimage
朝拜神山是信仰藏传佛都的少数民族对自然崇拜的体现,朝圣者跋涉在路上,转经筒始终陪伴着他们,他们一次次用身体丈量着道路,一次次地亲吻着大地。尽管风吹日晒,尽管雨雪交加,他们心中却燃烧着熊熊大火,最后,他们走向神山,真走向理想的天国。
藏族舞 Tibetan Dances
大量地选用了藏文化的许多舞蹈元素去表现人性之美。服饰以藏族牧区的袍服为主,肥大、宽敞,以黑、红、黄三个基调为主,白天脱去一袖或二袖,束于腰间,以适应“作息一袭衣”的气候特点。农村妇女多穿一件色彩艳丽的内衫,外罩宽大氆氇坎肩,歌舞时舞动双袖,飘洒多姿。藏族人常佩戴护身符盒,戴镶珊瑚、宝石的戒指,这样可以吉祥如意。
玛尼石 Praying Stone
据专家研究,与西藏古老的白石崇拜、生肖崇拜的习俗有关,宗教的发展又赋予它们多种意义。玛尼石上刻有六字箴言,有的还刻有佛经、咒语及佛像,是藏民族供奉的圣物。玛尼石面有的涂以红、蓝、黄、白等天然颜料,多年不会褪色,这种群众性石刻艺术,体现出非凡的造型能力。
转经筒
筒上刻有经文和有象征意义的图案(一般刻六字箴言)。筒内置有经文一卷,大型转经筒置于祭坛两侧,微型转经筒为藏民诵经时所用,边诵边转动以达到诵经时身、口、意完美一致之境界。
童谣:群峰之中有一座金色的山,金色的山里有一个金色的湖,金色的湖上有一棵金色的树,金色的树上有一只金色的鸟,金色的鸟唱着一支吉祥的歌……
尾声 Epilogue
雀之灵 Spirit of Peacck
傣族把象征爱情的孔雀叫太阳鸟,孔雀就是他们崇拜的图腾。
杨丽萍创作了一系列表现孔雀形态的舞蹈语言,《雀之灵》寄托了她对圣洁、宁静世界的向往。在《云南映象》尾声中杨丽萍第一次把她的独舞和群舞有机地编排在一起,并结合了新颖的舞蹈编排队型及声、光、效,使整段舞蹈充满着恬静的灵性及和谐的生命意识。
艺术总监、总编导:杨丽萍
云南大理白族人。1971年进入西双版纳州歌舞团。她主演的大型民族舞剧《孔雀公主》曾荣获云南省1979年调演表演一等奖。1986年她创作并表演的独舞《雀之灵》是她的成名作,曾荣获第二届全国舞蹈比赛创作一等奖,表演第一名。1990年在北京第十一届亚运会闭幕式中,她主演大型舞蹈《雀之灵》。1992年5月她成为大陆第一位赴台湾的舞蹈家。1993年在中央电视台春节晚会上她创作、表演的双人舞《两棵树》获一等奖。1994年9月中华人民共和国国务院授予她“全国民族团结、进步模范”称号。同年12月独舞《雀之灵》荣获中华民族二十世纪舞蹈经典作品金奖。她导演并主演的电影《太阳鸟》获得加拿大蒙特利尔电影节评委会大奖。她出访世界许多国家进行艺术交流,相继在新加坡、菲律宾、美国、加拿大、台湾、日本等国家或地区举办专场舞蹈晚会。菲律宾国家民间舞蹈协会赠予她终生会员。杨丽萍酷爱舞蹈艺术在舞蹈上独辟蹊径,自成风格。
杨丽萍出于对舞蹈的热爱和与生俱来的民族特质,用了一年多的时间,深入云南各地采风,甑选了具有云南典型代表的音乐舞蹈元素,花了十五个月的时间精心排演,用独到的视角和想象力倾心构架这一台大型原生态歌舞集《云南映象》。并用原生、古朴的民族歌舞与新锐的艺术构思去展示《云南映象》这一崭新的舞台艺术创作风格。
下载地址:
http://lib.verycd.com/2006/08/06/0000114186.html
参考资料:http://lib.verycd.com/2006/08/06/0000114186.html
够详细了吧,帮到你的话给我分,谢了。54dean
⑷ 苏东坡游览赤壁的故事
苏轼在政治上失意的日子里,常常游览山水,写作诗歌,抒发他的心情。有一次,他打听到长江边有个名胜古迹叫做赤壁,就在一个月光皎洁的夜里,约了几个朋友,乘着小船到赤壁去游览。在那里,他想起三国时期曹操和周瑜大战的情景,触景生情,十分感慨。回来以后,写了一篇文章,叫做《赤壁赋》。
苏轼不但是写散文和写诗的能手,而且在词的写作上也有很高的成就。他写的词,有一种与众不同的豪放风格。在游赤壁之后,他又写了一首《念奴娇》(词牌名)词的上半首是:
大江东去,浪淘尽千古风流人物。
故垒西边,人道是三国周郎赤壁。
乱石崩云,掠涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰。
苏轼是个博学多才的人,但是他在地理上却出了一个不小的差错。原来黄州的赤壁并不是周瑜火烧曹军的地方。三国的赤壁在现在武汉的上游,而黄州却在武汉下游。不过,黄州的赤壁却因为苏轼这一个差错出了名。后来人们为了纪念这位大文学家,就称它为“东坡赤壁”。
⑸ 韩剧宫主题曲<perhaps love>是谁唱的啊
演唱者: J&Howl
专 辑:宫OST
宫 主题曲是爱吗
Perhaps love歌词的拼音译音中文翻译:
是不是昨天 我记不起/思绪开始因你而混乱
偶尔的想念不断递增 /开始慌张的这颗心
也许没什么只是我多虑 /我不断提醒自己的摸样是多么勉强
是爱吗?如果你我一样就开始了吗? /心总是想要爱你
想要全世界都听见似的大喊 /为什么我现在才听见
为了让彼此相遇 此刻才找到爱 /如果我想要说明我心意
只能让你成为我来感受我的心 /我已在你心里 就像我的心中已经有你
也许我们已经被彼此驯服/是爱吗? 如果你我一样就开始了吗?
心总是想要爱你/想要全世界都听见似的的大喊
为什么我现在才听见/为了让彼此相遇此刻才找到爱
想想看(想想看)这么多的瞬间里面(里面)
曾有那么多的心动/迟到的时间用我更加爱你作补偿
让我们一起把只能回忆的记忆当作礼物 /不要再从我身边离开 哪怕只一瞬间
请在我的身边停留 /我是多么的(是如此深深的)
爱着你(只爱你)已经......
拼音翻译:
wan jia ya dong go ji
ki ya na ji na na
jia ku ne mo li ga
no lu wo ji lio do qi jia
tan bon ji
do lu do seing ga
jia gu no lu gae so
qiu gun da pen su lo m li ma wu...
qiong li di a no su
i ta go
qiachong wan ma m ni la go
nei ga nei gae jia ku
ma lu hao nu gae o seing kan go
sa lang nin ga yo
ku die na wa ga ta mio xi jia gi ga yo
ma mi jia ku ku die
sa la ngan dae yo
o sei sa ni dae o do lo so gie ji nie yo
where i jie a to li jio o..wu....
so lu man na gi nie hae
yi zie ya sa lang cha jia da go
qi ga nie ma wu mu
sa mio ma dio hei do
ni ga nei ga tuei yo
ma mu nu gi nu pang bo bon lin tei
yi mi na mi ya nie
i nun go
nie a nie mi ga i tu xi
hu lun so lu wei ge
i nu qio yo jin ji mo la
sa lang nin ga yo
ku die na wa ga ta mio xi jia gi ga yo
ma mi jia ku ku die
sa la ngan dae yo
o sei sa ni dae o do lo so gie ji nie yo
where i jie a to li jio o..wu....
so lu man na gi nie hae
yi zie ya sa lang cha jia da go
seing ga gei mo mio(seing ga gai mo mio)
ma lu su gan su gae(so gae)
o ma na ma nu(yae yae)
song mie yi ni so nun zae
jio ku nu jiu ku na ko na
tuo jia lei to gei yo ho ....
hang gei ha gei yo
qiu o gi die ki yo man song mo la gei yo
ta xi nie ga te so
to na ji na yo
jia ben su gan qio qia bu na hang go yo
nie gei mo mun ha jio yo o...wu...
ku die ni lo gei ma ni(gei do lo ma ni)
sa lang ngan a do wi so yo(ku die ya ma ma)